New Testament Greek idiom in English
HIERO-NT is a partial translation of the New Testament and Septuagint from Greek into English. For more information, see HIERO, the parallel project for the Old Testament.
You can browse the beginnings of HIERO-NT here.
HIERO-NT depends on the “Translators Amalgamated Greek NT” (TAGNT) by STEP Bible, licensed under CC BY 4.0. TAGNT provides the Greek text from which HIERO-NT works, as well as lexical and grammatical tags on which HIERO-NT’s Greek parsing dictionary is primarily based.
HIERO-NT also uses some data from the “Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek” (TBESG) by STEP Bible is licensed under CC BY 4.0. TBESG contains part-of-speech mappings and Strongs number mappings that are used in HIERO-NT’s English lexicon.
“Rahlfs’ LXX edition 1935 with features” by the Center of Biblical Languages and Computing is licensed under the MIT License. RLXX1935/CBLC provides most of the Septuagint text from which HIERO-NT works, as well as some lexical and grammatical tags on which HIERO-NT’s Greek parsing dictionary is partially based.
HIERO-NT is still in progress and updated often. I am not offering any license to use my work. Nothing on this website may be copied, shared, distributed, modified, or used for any purpose, commercial or non-commercial, without my prior written permission. Feel free to read and to provide suggestions.